Browsing Tag:

Contest

Senza categoria

“Mozzarella in Carrozza Svizzera”

 

“La Svizzera nel piatto” il contest di Teresa di Peperoni e Patate  in collaborazione con Formaggi dalla Svizzera .
Tema del Contest la reinterpretazione di un piatto della tradizione italiana con i formaggi della svizzera.
Per la mia ricetta ho scelto di utilizzare Le Gruyère DOP prodotto fin dal 1115 nei dintorni della piccola città di Gruyère secondo la ricetta tradizionale.
Deve il suo gusto caratteristico all’utilizzo di latte crudo proveniente da mucche nutrite con erba in estate e fieno in inverno. Sono necessari circa 400 litri di latte per la produzione di una forma di circa 35 chili.
Durante la stagionatura le forme vengono rigirate e strofinate più volte con acqua salata.Questo sistema favorisce la formazione di una prima crosta superficiale, e dà l’avvio al processo di maturazione che dalla crosta va verso l’interno.
Questo processo conferisce al Gruyère il suo celebre aroma . In cucina può essere usato in diverse preparazioni dal dolce al salato, non dimenticando che in svizzera non c’è Fonduta senza Gruyère.
Per la preparazione della mia ricetta e proprio fuso che me lo sono immaginato.
Ho preso una famosa ricetta del sud La Mozzarella in carrozza l’ho rivisitata sostituendo al pane la Polenta e la mozzarella con il Gruyère in un abbraccio simbolico di tutta Italia con la Svizzera.

Ingredienti per 4:

125g di Farina di Mais bramata per Polenta
1/2l di Latte
200g Gruyère
Farina
Pangrattato
1Uovo
Olio di semi di arachide
Sale e Pepe

Preparate la polenta con la farina di mais e il latte  seguendo le istruzioni riportate sulla confezione , una volta pronta trasferitela in un contenitore ben oliato ( io ho usato un comunissimo contenitore di plastica per alimenti  di forma rettangolare) e lasciate raffreddare.
Tagliate Le Gruyère a fettine e lo stesso fatte con la polenta ormai fredda,affettatela come a formare delle fette di pane, farcitele a due a due con Le Gruyère, pressateli delicatamente per compattarli, passateli nella farina, poi nelle uova sbattute con sale e pepe e infine nel pangrattato.
Friggeteli in olio caldo fino a quando non risulteranno dorate. Scolate su un foglio di carta da cucina per togliere l’unto in eccesso ,salate e servite subito.

English version:

Ingredients for 4:

125g Corn Flour for Polenta coveted
1/2l of Milk
200g GruyèreFlour 
Bread crumbs
1 Egg
Peanut oil
Salt and Pepper

 Prepare the polenta with corn flour and milk following the instructions on the package, once readytransfer it oiled well in a container (I used an ordinary plastic food container rectangular) and let cool.
Le Gruyère cut into slices and the same made ​​with polenta now cold, slice as a form of slices of bread, fill them out two by two with Le Gruyère, pressateli gently to compact, pass them in flour, then in beaten eggs with salt and pepper and finally in breadcrumbs.
Fry in hot oil until they become golden brown. Drain on a paper towel to remove excess oil, add salt and serve immediately.

 

Senza categoria

Tagliatelle con trito di Pomodorini secchi e Cozze

 

Buona Settimana  !!!

 


 
 
 
 

Tagliatelle Integrali Bio Benedetto Cavalieri Con trito di Pomodorini Secchi e Cozze

 
Ingredienti per 4:
320g tagliatelle
Cozze ( un sacchetto)
Pomodorini Ciliegino secchi q.b.
1 spicchio d’Aglio
Olio extra vergine d’oliva
Sale e Pepe 

 

Pulite  bene le cozze e fatele aprire in pentola. Sgusciatele e tenete da parte. Mettete a bagno in acqua calda i pomodorini secchi per togliere il sale in eccesso,scolateli e asciugateli bene. 
Tritate i pomodorini grossolanamente a coltello, in una padella fate saltare uno spicchio d’aglio intero in pochissimo olio, buttate dentro il trito di pomodorini, le cozze sgusciate e fate insaporire. 
Nel frattempo cuocete la pasta, scolatele più che al dente e completate la cottura in padella con il condimento, spolverate di prezzemolo e pepe e servite.
 
Con questa ricetta partecipo al contest indetto da Atmosfera Italiana
 
 
 
 

English Version

Ingredients for 4:

320g tagliatelle
Mussels (a bag)
Cherry tomatoes dried q.b.
1 clove of garlic
Extra virgin olive oil
Salt and Pepper

 Clean the mussels and let them open in the pot. Peel and set aside. Soak the dried tomatoes in hot water to remove the excess salt, drain and dry them well.

Chop the tomatoes coarsely with a knife in a pan saute a clove of garlic in a little olive oil, throw in the chopped tomatoes, and cook the mussels.

Meanwhile, cook the pasta, drain more than al dente and cook in a pan with the sauce, sprinkle with parsley and pepper and serve.

Senza categoria

Tagliatelle light con Telline e Curry

 
 
Era una caldissima domenica di luglio. una di quelle giornate in cui impazzava “Scipione”, “Nerone” o qualche suo compare, io la trascorsi al mare letteralmente dentro il mare, era l’unico modo per provare un po’ di refrigerio in quelle calde giornate che toglievano il respiro, e raccogliere telline fu il mio passatempo quel giorno.
La “Pesca” si rivelò fruttuosa, permise la creazione di questo primo con il quale partecipo al contest indetto da Atmosfera Italiana
 
 
 
Ingredienti per 4:
 
320g Tagliatelle Integrali Bio 
500g Telline (sostituibili con le vongole)
1 Spicchio d’aglio
Curry q.b.
Prezzemolo
Sale e Pepe
 
 
Procedimento:
 
Spurgate le Telline mettendole a bagno in acqua e sale  per un paio d’ore. Sciacquatele bene sotto l’acqua corrente e scolatele. 
Trasferite le telline in una padelle e fatele aprire a fuoco vivo. Mettetene da parte un po’ e sgusciate il resto. Filtrate il liquido di cottura (per scongiurare definitivamente la presenza di sabbia). 
In una padella pulita versate le telline sgusciate il liquido filtrato, lo spicchio d’aglio intero o tritato fine dipende dai vostri gusti una bella spolverata di Curry e fate insaporire a fiamma bassa.
Mettete  a cuocere le nostre tagliatelle, premurandovi di completare la cottura in padella con il sughetto preparato spolverate con del prezzemolo tritato e una generosa spruzzata di pepe.
 
 
 
 In versione Finger Food.
 
 
 
English Version:
 
Ingredients for 4:320g Tagliatelle Integral Bio
500g Telline (replaceable with clams)
1 clove of Garlic
Curry q.b.
Parsley
Salt and Pepper
 
 Bleed the Telline putting them in water and salt for a couple of hours. Rinse well under running water and drain.
Transfer the clams in pans and let them open over high heat. Mettetene by a little ‘and shelled the rest. Strain the cooking liquid (to avoid that the presence of sand).
In a clean pan pour the clam shell, the filtered liquid, a clove of garlic or chopped depending on your tastes a good sprinkling of curry and cook over low heat.
Bake our noodles premurandovi to complete the cooking in the pan with the sauce prepared sprinkle with chopped parsley and a generous sprinkling of pepper.
 
 
Senza categoria

Patè di Prosciutto

 

Ancora in vacanza con poco tempo a disposizione per dedicarmi alla cucina e poi c’è  mamma , la regina incontrastata dei fornelli qui in Sicilia.
 Per tutto il mese ho trovato pranzi e cene pronte al ritorno delle mie giornate al mare ecco perché anche oggi la mia ricetta è molto semplice e veloce,  preparata al volo  domenica mentre lei era intenta a preparare anelletti a forno alla palermitana e cotolette da fare alla brace.
Quando leggerete questo post io mi troverò sul traghetto Palermo/Napoli di ritorno a casa, si torna al quartier generale con un po’ di dispiacere ma con tanta voglia di cose nuove da fare e raccontarvi .

Con questa ricetta partecipo alla sfida Tutti i colori del cibo di Paola. una gara tra blogger in cui ci si sfida a colpi di colore a me è toccato il rosa e il paté di prosciutto è la prima cosa che mi è saltata in mente quando ho cominciato a pensare a che ricetta presentare e cosi è stato.

Ingredienti:
200g di Prosciutto cotto
100g Robiola
50g Burro

 

 

 

Procedimento:

Sminuzzate il prosciutto grossolanamente. Trasferitelo nel frullatore insieme alla robiola e al burro e lavoratelo fino ad ottenere una crema morbida.
Conservate il paté in frigo e tiratelo fuori una decina di minuti prima di servirlo.

Si accompagna a crostini, pane tostato, tartine, ma può anche diventare ingrediente di altre preparazioni .

English Version

Ingredients:
200g cooked ham
100g Robiola
50g butter

Coarsely chopped ham. Transfer it into the blender together with soft cheese and butter and knead until you have a smooth paste.
Keep pate in the fridge and pull it out about ten minutes before serving.

 

Senza categoria

Gnocchetti Sardi alla crema di Zucchine

Stasera un post super veloce, la ricetta di un primo di facile esecuzione che preparo spesso perché gli ingredienti che lo compongono sono sempre presenti nel mio frigo e il risultato è sempre ottimo cambia il formato di pasta questa volta dei gnocchetti sardi e la ricotta come base per la crema, d’inverno la pasta viene sostituita alla pasta ripiena con ricotta e spinaci per esempio e la crema viene arricchita con la panna, con questa ricetta partecipo al contest di Valentina  Farina del mio sacco .

 

Ingredienti per 4:

320g Gnocchetti Sardi ( ho una pasta che piace a voi)
4 Zucchine tenerissime
2 Filetti di Acciuga sott’olio
150g Ricotta di Pecora
Foglie di Salvia
1 spicchio d’Aglio
1/2 Cipolla
Olio extra vergine d’oliva
Sale e Pepe

Mettere a bollire dell’acqua per la pasta, nel frattempo lavare le zucchine pulirle e tagliarle a tocchetti molto piccoli in una padella facciamo rosolare nell’olio uno spicchio d’aglio intero che poi andrà tolto e la cipolla tritata finemente aggiungiamo i filetti di alice e facciamo sciogliere, a questo punto aggiungere le zucchine e far saltare per pochi minuti ancora spegnere e tenere in caldo,  cuocere gli gnocchetti nell’acqua ormai bollente, lavorare a crema la ricotta aggiustando di sale e pepe e profumando con le foglie di salvia tagliuzzate, versare la crema ottenuta in padella con le zucchine amalgamare bene, saltare gli gnocchetti in padella con parte del condimento servire nei piatti da portata completando con la crema di zucchine messa da parte e qualche fiore di salvia per dare una nota di colore

Se la crema risultasse troppo densa aggiungere un paio di cucchiai di brodo di cottura della pasta.